Pur scavando a fondo nel web, si trova sottotitolato solo in inglese e vietnamita... E allora ho pensato: perché non tradurlo anche in italiano?
Ebbene sì. Mi sono rimboccata le maniche e ho tradotto lo script, adattato al meglio che potevo, cercato il film intero nudo e crudo per ore e ore (grz Tumblr), creato i file dei sottotitoli... e infine, combinato il tutto.
Et voilà! Ecco qua il risultato. Decisamente imperfetto, ma... spero vi piaccia lo stesso!
Mi sono aiutata con la traduzione inglese di distressedcoma, e i sottotitoli di l_b_r_h. Non credo vedranno mai questo post, ma... thank you both!! (*_ _)人
-------------------------
Ok, ora passiamo al bello: i download vari.
I link sono evidenziati. (Portano tutti a Mediafire)
Metto a disposizione due opzioni:
[In pratica: aprite il file .mp4 del film (con VLC media player, ad esempio), e poi ci trascinate sopra il file .ass dei sottotitoli. Assicuratevi che entrambi i file abbiano lo stesso nome!]
[Semplice e diretto! File video .m4v, adatto praticamente a tutti i dispositivi.]
-------------------------
Non so quanta gente sia effettivamente interessata a una cosa simile, al giorno d'oggi... l'ho fatto principalmente per divertimento personale, per riguardarlo coi miei amici e mia sorella. Però, spero che faccia piacere anche a qualcun altro! ^^ Vediamo.. prossimamente... SUB SARDO? lolol
Bhe, per ora è tutto. Godetevi "L'estate degli scarti avanzati", mi raccomando! Bye bye~
Nessun commento:
Posta un commento